The Popescu 2009 Shortlist

Poems by Oktay RifatIt’s wonderful to see Oktay Rifat’s Poems, translated by Ruth Christie and Richard McKane, making the shortlist for the 2009 Corneliu M Popescu Award for European Poetry in Translation. It’s a marvellous book, which I reviewed last year for World Literature Today. The judges for this year’s award are the poets Stephen Romer and Elaine Feinstein, and they’ll be announcing the winner in November. The complete shortlist looks like this:

Mad Women by Gabriela Mistral, translated by Randall Couch. Spanish / Chile. University of Chicago Press.

Unfinished Ode to Mud, by Francis Ponge, translated by Beverley Bie Brahic. French / France. CB Editions.

Against Heaven, by Dulce Maria Loynaz, translated by James O’Connor. Spanish / Cuba. Carcanet.

Poems, by Oktay Rifat, translated by Ruth Christie and Richard McKane. Turkish / Turkey. Anvil.

Courts of Air and Earth, various, translated by Trevor Joyce. Middle and Early-Modern Irish / Ireland. Shearsman Books.

Birdsong on the Seabed, by Elena Shvarts, translated by Sasha Dugdale. Russian / Russia. Bloodaxe.

Rime, by Dante Alighieri, translated by JG Nichols and Anthony Mortimer. Italian / Italy. One World Classics.

Selected Poems, by CP Cavafy, translated by Avi Sharon. Greek / Greece. Penguin Classics.

Advertisements

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s